Tuesday, September 5, 2017

Blog Post #1 for Robert Glasson Comm 160 1070

                An established definition to a word does not mean that is the way that we view that word when it is used. It is a regular practice to have two words with comparable but still different meanings function as if their meanings are the same. This is the case for the two words that we are used in our everyday vernacular, being ‘hear’ and ‘listen’.
            I felt that these two words needed a second look primarily for the fact that they are interchanged so often that their true definitions are lost in translation so to speak. When one thinks of hearing the are far too often willing to overlook the comprehension component that needs to be there. Take an interaction between a father and his son. With the father telling the son to do something thing, then checking for understanding by asking if the son is even listening to him. How easy is it to see the son’s response as being I heard you dad? Whereas if he was to say I was listening to you dad.
            For me the definition of listening is the act of comprehending a message that was communicated to you, whereas the act of hearing is the physiological process of converting vibrations into sound. With hearing, there is no required component involving the notion of what the receiver does with the sound that they take in. This can be seen in the old Charlie Brown cartoons when the teacher is talking and all that Charlie Brown hears in a bunch of undiscernible sounds.

            The deeper question lies within the notion of implied meaning vs the understood meaning. Whether or not it is still listening if the meaning that was transmitted was not the same as the intended meaning that was encoded. These deeper question can only be address once we have a more complete understanding of the meanings and the differences between hearing and listening. 

No comments:

Post a Comment